kolmapäev, 25. september 2019

Fr. KAFKA romaanidest.


(03. 1998.)
Madis Liibek.
Intro spectare: K A F K A
Romaan kui fenomen.
Kui juttu tuleb kirjandusest , seda "ületavasti tühistavalt" ja paikka-panevalt romaanina määratledes ,-- siis räägitakse tõe-näoliselt Kafkast.
Zanri-määratlusena oleks ehk siiski täpsem --täpselt nii nagu gooti stiilis romaani kirikut-- oletada romaani ,mis on kõigest "romaanilikust" üle-küllaselt ilma-jäetud.
Ehk siis ---metaromaan , metafoorne romaan , mille barokklikus õhustikus omandavad tühiseimadki seigad maagilisest salapärast varjutatud tähenduse ja muutuvad igavikulisteks "tõsi-asjadeks"1
Mitte enam pelgalt "realistlik " ,ammugi mitte vaid kirjanduslik,-- st. -- ei midagi lihtsasti loetavat-seeditavat enam.
Realismi hoolimatu vahetusse seadmine irrealiteediga ,säärane kõhklev poos seal-juures on ainult näilik vahe-tegemine ,kuna näitab ju rõhutatud hoolimatus teinekord väga peent arvestust.
Kirjandusliku kompositsioonilise kreedona on aga (--"Romaani" ja/või proosa kirjutamise puhul eriti) irreaalsuse maigu sisse-toomine pretensioonikas asi .
Kuna just nõnda talitades "õnnestub" vähima vaevaga sisutuseks kujundada ka kõikse ontlikumaid lugusid.
Aga nüüd,--kafkalikult -- ir-realistliku romaani kujutledes -- saab mõistetavaks säärase ekskursi ahvatlevus.
Eksitavalt-irriteerivalt luuletatud lugu varjata proosalise realismi luitunud kuue alla, -- nõnda, et oluline jääks varjatuks, -- seega pääseks kaudselt mõju avaldama.
Muidugi, tuleb seda teha erilise välja-peetusega .
Näiteks nii: rõhutada, ja seda igal leheküljel eraldi , et tegemist on siiski realistliku loo jutustamisega ja samas luua eriline atmosfäär, mis selle väite igakülgselt tühjaks-teeks.
Lugejal peab iga lehekülje lõpul jääma kummastavalt painav tunne nagu oleks tal autori fantaasia radu järgides --- eriti 'õhuke jää' jalgade all.
Ehk Kafka enda sõnul , "Päeva-raamatu " andmeil: " Ich habe die Erfahrung ... /.../ ... es ist wie die Seekrankheit an dem trockener Land ... " 2
Ebarealistlikuse tühistavalt ohustav tõdemus tuleb aga otse piinliku hoolega varjata rõhutatult lihtsa-koelise ja kohuse-truult harjumus-pärase stiili taha.
Võttes viimast kui kaitsvat-varjavat " ekraani" ,millele siis projetseerida 'camera obscura' põhimõttel see eriliselt "pahupidi-pööratud" maailma-nägemise viis,
Silmas-pidades see-juures ,et nõnda kujustatu, projetseeritu ei saaks mitte liialt vildak ,et see "paha-aimamatut" lugejat hoobilt maha ei niidaks , vaid ainult "õige pisult",--nõnda ,et ta esmapilgul isegi arugi ei saaks ---"paigalt nihutaks" ,juurdunud ignorantsist välja raputaks ,mis sisuliselt tähendaks siis kui "silmade avmise" vaevalist protsessi , lunastuse toomist neile kes seda veel tahtagi ei oska .
Tavapäraseimat veidi mingis X-suunas "nihu-tades", selleks uudseid kõlalisi varjundeid luues , andes neile ootamatud ja näivalt kõrvalised tähendused,-- aga jättes see-juures siiski mulje "lihtsasti-mõistetavusest" ,mis näibki olevat üheks keskseks jooneks kafkalikus konstruktsioonis .
Kindlasti pole nende kõikide " juht-nööride" sama-aegne järgimine mitte eriti hõlbus ülessanne aga Kafka "kirjanduslike järgijate " suur arv pöörd-võrdelistes suhetes kritiseerida-tahtjatega, lubab säärasele arusaamale siiski ka kinnitust otsida.
Konstruktsioonilised võtted tuleb valida need kõige "ilm-semad" , -st.-- mingi intriig (teadagi mis x-suunas lõpuks ) ,teema-arendus sündmustiku kokku-kuhjamisega geomeetrilises sarjas, ( -- see jätab nimelt mulje,et kõige huvitavam on kohe-kohe tulemas ) ja kohustuslik üllatus-moment kõige lõpuks.
See viimane on muide Kafka üheks meisterlikumaks saavutuseks ja ka uuenduseks , --kõige lõpus pole enam mingi leige "üllatus" ,vaid tõeline shokk ,--ehk siis-- valida säärane lõpp-lahendus , mis "üllataks" autorit ennastki , olgu siin kohase näitena toodud "Protsessi" groteskne lõpp-vaatus ,mille puhul jääb painama küsimus --- kuivõrd oli see "ootus-pärane" või mitte.
"Tagebuch" : " Meie kunst on tõest pimestatus ... /.../ Valgus tagasipõrkuval näogrimassil on tõde , muu mitte ... ".
'Pimestatus' ,- see vihjab ,et autor kasutab lugeja suunamiseks valitult teravaimaid vahendeid ,mis peavad kindlustama soovitud reaktsiooni , raputama lugeja välja kirjanduse passiivse "hindaja" elik "nautija" mugavalt positsioonilt, viima ta otse "sündmuste keerisesse",-so.- perspektiivi vägivaldnegi kohandamine autori nägemusega.
Aga ,nagu õeldud , tuleb ( vähemalt post-kafkalikus kirjanduses) säärased olulised momendid jätta targu taga-plaanile , mitte rambi-valgusesse tuua vaid jätta targu ees-riidega varjatuks, et nendega siis "õige koha peal saaks "rabada".
Kafka kirja-pandu jätab kohati mulje nagu ---"talutataks" lugejat , teda otse-kui " meelitades" üha edasi minema kirja-pandu mõistmisel ja tõlgendamise "vaevalisel teel" .
Ja pakutakse selleks ka erinevaid , (-- suurte ja selgesti -loetavate trükitähtedega--) suunaviitadega varustatud radu.
Nõnda võib lugeja , kui tal selleks on tahtmist ,end üsna rahumeeli jätta sinna,-- kõikse pinna-pealsema tõlgenduse tasandi manu. -- Lugedes "lihtsalt" seda mis on kirja pandud, ja hoidudes kõikvõmalikest alliteratsioonidest neid igakülgselt eirates.
Nõnda "Ameerika" näitel. Süzee on nii liht-labane ,et kahtlused teatud "sule-teritajalikust konstruktivismist" näivad olevat tõesti põhjendatud.
Mingi liigutav "arenemise lugu" , à la : Goethe "Willhelm Meister" ; muidugi ,-- igati ajakohastatud olustikus,---Ameerika ja kõik need sajandi-vahetuse aegsed müüdid sinna juurde.
Ja nii edasi. Ja kõik oleks ju nii ka kena , kuni ühtäki hakkab tunduma ,et --- " jääle tekivad praod" , see lihtne ja labane "Abenteuer-Roman'i " fassaad hakkab mõranema ja pinnale tõuseb "sogast vahtu põhja - kihtidest "...
Võib ju olla ,et ei hakka ka . Illusoorsuse tegelikku asukohta on alati üsna raske või vähemalt --tülikas ---täpsemini määratleda.
Subjektiivselt eritlevas plaanis,--- see näilikum "tervemõistuslikult" ontlik fassaad on üksnes konstruktsioon ,mille tegelikumaks funktsiooniks ongi kutsuda lugejat üles --- seda "lammutama".
Kafka kutsuks kui lugejat üles seda "ise-ennast - mõistvat" nõmedust tühistama , veel kord "üle lugema",ning viitab edasi ,luues erilise õhustiku...
See lähetiselt ligi-oleva kummastuse atmosfäär peaks lui panema pinna-pealse lugeja eneses kahtlema, sunnib teda muutma lügemise 'rütmi' ,lugema aeglasema tempoga , vahest sunnib see eriliselt rõhuv õhustik teda isegi takerduma ja kokutamagi ja üha uuesti -- üle lugema...
Jah , ja nõnda võib see kujuteldatav lugeja viimati tõesti veel arugi saada ,et ---"tegelikult" on siin,nende näiliselt ometi nii kõbusate fassaadide puhul tegemist hoopis teatud "oma-näoliste" 'varemetega' ,milledesse ei saa suhtuda isegi mitte pieteedi -tundega enam . Säärane suhtumine võib olla õigustatud vaid nendesse teadlikult romantiliste varemetena ehitatuisse ,mida oli kombeks püstitada möödunud sajandil. Need olid siis "ehtsad võlts-varemed" ....
Teisiti on lugu aga säärastel puhkudel ,kus näivalt olemuslikule omistatakse kogu ehtsus , kui võetakse 'aluseks' ,--vundamendiks ,millele üht tõlgendus-süsteemi siduvalt toetavat hiigel-hoonet rajada ,midagi mis alus-põhjaks ometigi liialt "pude" on....
Muidugi osutuvad säärased rajatised peladeks "õhu-lossideks" , mis peale-kauba rajatud veel isegi "liivale"...
Visuaalselt võiks asi välja näha nõnda.-- Toimekas äritänav kuskil üle-mere-maa metropolis , tipp-tunnil , täis siia ja sinna sagivaid inimesi ,kellede iga -ühe valitud "suund" ilm-selgelt ainuõigeim , kui otsustada sihi-kindlate nägude ja mingisse imaginaarsesse punkti haakunud pilkude järgi.
Nii- siis , säärane harjumus-päraselt segane tõtlemine ja kogu muu juurde-käiv register.
Ja kõik see ,-- välja-peetult-- "nagu päris" ,-- ja seda seniks kuni kostab signaal , " hääl kaadri tagant" -- "stopp! võtame selle vaatuse uuesti ! "--
-- Ja kõik tardub.
Täpselt "nagu filmis" ,-- mingi stseen , kus majasid asendavad nende fassaade jäljendavad kiiruga üles-löödud maketid.
Säärane , tundub , on just "Ameerika" , selle näiliselt nii ontlik ja igati kohane olustik.
See kõik kokku on kui totaalse võõrandatuse tõdemus , ainitine pilk , "võõras-olek" selles ometi nii 'vähest' nõudvalt lihtsa-koelises ümbruses,ja siit ka alalised heitlikud püüdlused eraldatusest "välja" pääseda , et " saada liikmeks" , tähendagu see siis või --'saada kaas-süüdlaseks' ....
Kafka autobiograafiline , oma imetletaval ja taipamatul moel 'ilm-süütu' kangelane üritab vahendeid valimata kogukonda sulada, teha alati "nii nagu teised" ,-- lootuses pääseda sellega painavastki isiklikust vastutusest ja kohustusest valida ,--jõudmaks hirmutavast vabadusest kogukonna anonüümse süüdimatuse ja "tões ja õiges elamise" turvalisuse manu.
"Merehaigus kuival maal" ... ? -- kas siin ei ole kerget 'hinnangut' ,--asjadele ja neid kujundanud oludele ?
Äki on tõesti aga igal-puhul on siin tegemist ,--arhailiseid väljundeid kasutades -- eksistentsiaalselt "piiritletud" situatsiooniga , määratlematu Tundmatu ja Hirmutava ahistavalt ligi-oleva tõdelusega.
Ehk siis ,--ühe võimaliku tõlgendusele omistatava varjandiga ,--- lugu sellest kuidas leida kindlat pinda totaalselt "pinna-tus" ümbruses ,kus muutub alusetuks ja kohatuks juba kogu säärane "liigutav" nõudminegi kindla "alus-pinna" järele.
Sekulariseeritud ,"halvas tähenduses ", inimese kontseptsiooni kohaselt ,--"es ist sogar Verboten" .
Vahest just see-samune ,--eksistentsiaalse eba-kindluse pidetu hetk kuskil igapäevasuse sees oli Kafka tarvis selleks " algseimaks- tõuke-jõuks " mis-tarvis ta ülepea midagi üles tähendas .
Või umbes nii ,kuidagi .
Või siis ,--just "täpselt nii",-- aga vaid ühest küljest vaadates ,--vähemalt , selle vaate-nurga kinnituseks tuua üks ülesse-tähendus samast allikast --
-- "Ich schreibe schon einige Tage . Es ist die Rechtfertigung meines Lebens . /... / Und deshalb muss ich nicht in der so totalen Leere erstarren ... "3
Ja teisest küljest avanedes : "... ma proovin vaid lakkamatult avaldada midagi mitte-avaldatavat ja seletada midagi seletamatut . "4
Nõnda autentselt kafkalikult, viimseni kopromissitul kombel , kõrval-seisjana läbi tühiste ajede näha või, -- neid nägemast keeldudes ,et mitte minetada seda 'selget pilku' ümbritsevale ja nõnda säilitada vajaliku distantsi ,mis lubab era-pooletult otsustada ,hindamata hinnata , järeldusi teha .
--"Alles war ihm erlaubt ,nur selbstvergessen nicht"--- seda ütelust võiks lugeda pigem nõnda : 'kõik' oli lubatud (-st.- mitte "keelatud") ,--ühel tingimusel ,et ei unustataks 'ise't "endas" , nõnda eristades ühe "mina-pildi" ehedamat ja eraldatumat osist ,selle perifeersemaist külgedest , pea liigi-tunnusena võetavast " päristisest -ühis-osast".
See viimane sõna-moodustis omandaks Kafka terminoloogias vahest tähenduse -- "osadele ühine päristine patt" , jumalast kui tõest ja kindlusest eemal-olek, neetud,--inimene olek.
Kafka kirjapandu vahendabki nägemust müstilisest ja sümbolistlikust ,-- täiesti autonoomsest maailmast ,mis rajaneb "skeptilisele kindlusele tunnetuse kõike-hõlmavast kindlusetusest".
Vahetu reaalsuse kinnituseks pole nõnda mitte mõni kombitav ese käe-ulatuses ,ja sellega -- "objekti reaalsuseks mõtestamine " , vaid kafkalikult kujustatud 'ir-reaalsus' on allutatud pidevale teisenemisele , alatisele voogavale muutumisele , --- mis kuulub alati iga " loomise akti" juurde ja nõnda saabki siin "jutustamise asjaks" .
Jutustada inimesi , asju ,--ümber-jutustada kogu kirjanduse eraldi-seisev maailm mille vahetut reaalsust saab kandma põgus ja teisenev hetk oma vastakas mitme-kesisuses.
Olla iga hetk oma (,st. "Kafka oma" ) tegelikkuse (,st.-"kirjandusliku tegelikkuse") loojaks ja kujundajaks ,-- selles loosungis on nii suurelist joont kui ka painavat vastutust,--nõnda märgib see "seismise koht" alati sama-aegselt ka "keskmist-punkti" ,--st,--paiknemist mingi kirjelduse -sidusa pildi keskmes.
--"Der Kreutz wird immer in der Mitte der Welt geschlagen sein."---(-- veel üks "lööv lause", mis saksa keeli kõlab nagu uuest või vanast testamendist )
Risti-löödust saab midagi enamat kui pelgalt märter , nõnda karistatu "peab" oma õlul kandma " kogu taeva-kaare raskust" , ta on(gi) 'kese' ,st . --keegi kellele võib (muu-seas ka) tagasi-osutada kui aja-arvamise alguses olnule.
Mitte märter vaid 'loo-(aja)-ja' ,--kõige üldisema tähenduse andja ja kandja,( ühes sellega ka enne-kõike (muud) --- Oma "loo" jutustaja, ehk siis lihtsalt ,--"autor").
Nõnda on (või täpsemini: oli ) -- Karistus millekski sääraseks ,mida Kafka kangelaslik tegelane otsib ja mitte ei väldi.
Sest kui keegi on 'süüdi' ja saab ka karistatud on selle läbi päästetud ka "ülim mõte" selles profaanses ilmas , ---ja sellega ka kõik tähendusest rikkamad varjundid.
Ebateadlikuile saab see-läbi antud kõige üldisemad orienteerumiseks tarvilikud 'mõõdu-puud'....
Risti sümbolist saab kui üldiseim 'kordinaat-teljestik' mille abil iga "ise" saab ennast universumis nö.- "lokaliseerida" ,--st.-- ta teab alati näiteks mis on "hea" ja mis on "halb" ....
Samuti ka seda kus asuvad "ülem-ine" ja "pahem" pool, nõnda annab lähtumise keskseks punktiks valitud "kordinaat-teljestiku" keskpunkt ka teatud üldise "orientatsiooni" ,ehk 'suuna' ,vahest isegi-- ees-märgi ...
Just seda tähendabki 'süüdi-olek' "Protsessi" pikantsuseni viimstletud julmuse õhustikus .
"Karistuse" ja "süü" mõisted on Kafkal kantud religioossest kontekstist , vahendavad reaalsust kui kirjeldamatult salapärast ja mõistmatut õudust ,kus inimese osaks kanda ---pälivimatut aga paratamatut--- süüd.
'Süüdistatu' saab Kohtu ette kutsutud põhjustel mida Kohtunikeil isegi esitada ,saati siis veel kuidagi 'põhjendada' tarvitseks.
Piisab täiesti juba ,--kahtluse alla sattumisest,kuna kahtlus-alune karistab end siis juba ise ,--ees-kätt just sellega ,et annab kellegile õiguse enese üle "kohut mõista" ; -- kui ta seda teeb , on ta juba "süüdi mõistetud"...
Kujukad on "Protsessi" alguse read,-- autobiograafilise taustaga "K" ärkab ühel hommikul ja saab teada ,et ta "on vahistatud" ,kirjelduse loodud õhustikus oleks täpselt sama-võrra "loogiline" ,et keegi ärkab ühel hommikul ja leiab ,et on muutunud põrnikaks.... (-- millest räägibki üks teine novell ,mis aga nii ehedalt absurdne ,et ei kannata mingisugustki vahendamist....)
"Protsess" toob silme ette vanatesamentliku , räigelt välja-joonistatud tõe-õigluse maastiku , milles ekslev inimene on lõhestatud vastakuti ületamatute pooluste vahel,--inimlik süüdi-olek silmitsi seatuna jumaliku absoluudi adumatu tõelisusega.
See on kui põhjatu kuristik ,--- ilma vähimagi võimaluseta 'ratio' abil silla ehitamiseks ,ja mille üle kandub ehk vaid transendentsi ,samuti täiesti mõistetamatu --"hea tahe" --jumaliku "Armu" väljendusena...
Kui "Protsess" on Talmudi,-- või pigem uue sala-õpetuse --kabbala järgi "Kohus" ,siis "Loss" kirjeldab kindlasti jumalikku "halastust" , --- kui ülimat eba-inimlikku "armu-osutust" säärast .
"Loss" on manifestiks inimese ekslemisele eneseks -olemise , eneseks-saada-tahtmise lõputu laboründi keerdkäikudes ,kus eraldatus on kõikke-hõlmav ja ületamatu , ja kus "iga üks" eksleb, ilma ,et keegi oleks isegi nägemas kuhu ja kust pole kunaski ka tagasi-pöördumist ,-- isegi mitte ühtsuse intiimselt umbse kokku-kuuluvuse turvalisuse juurde , ühtsuse loodud "mitt-leiden" i illusiooni manu.
Labürindil ei ole aga ei algust ega otsa ja selle rajad küll juhataks kui otse aga käänuvad siis kõveraiks...
Kui Minotaurose laborüntidest juhatas muistse Hellase kangelase välja jumaliku Ariadne juhatav lõng ,siis hilisemal ajal , kui lõplikult mööda saanud kangelaste ja pool-jumalate suurelised isikulised ajad , pole enam ( muidugi ) kuskilt võtta mingisugu -- ühetiselt juhatavaid --- "juht-nööre" mida siis andunult pimesi järgides võib leida end pääsenud olevat .
Sekulaarse profaansuse tallatud rajad igavikulise kindluse poole osutuvad eranditu reeglina 'eksi-radadeks' , liikumise illusioon ilma kuhugi välja jõudmata on paigal-püsimine ,--see on 'ring'.
Transendentsina tähistatu kätte-saamatusse "teist-poolsusesse" siirdamisega mõistis kristlane kahe milleeniumi tagant enese ühte ja sama, -- ringi-ratast --üha uuesti käima,--- ratta sees ,ratta all ,--ilma kreeklaste süüdimatu rõõmsa-meelsuse ja teisalt ka ilma ortodoksidele terenduva eshatoloogilise " viimase - vaatuse - revansi" lootuseta.
Ringi-ratast käies , komberdades ühtlases hämarikus nagu unes, saamata millaski kogeda ei koidu-aegset värskust ega loojangu suurejoonelist palangut.
Mingis mõttes nagu ("luuleliselt sõnastatud") stseen Dante põrgu üheksandast ringist,-- pidetult visklevad ,muserdatud ja viimseni löödud "armetud patused",kes on "süüdi",-- üle kõige oma ignorantsi ja "tedva teada-tahtmatuse" tõtt , kes liiguvad edasi vaid inertsist ja tüdimusega, tülpinult aga väga "kohuse-truu" hoiakuga.
Enese-piitsutajate protsessioon, kes, Hereakleitose sõnul,ei tea ,et Dionüüsos keda nad kui ülistaksid on "sama kui Hades"...
--- Jumala loodud inimese paratamatu süü ja kõikse päristisem "patt" --- valida kõigist saatustest see kõige põrgulikum.
On's see troostitu pilt , ühtlaselt hallide toonidega visandatud meele-heite maastik siis tõesti euroopaliku,kristliku pärandiga inimese "päristine osa"?
Kafka vastus kõlab: " Ei . Inimene saab teisiti toimida . Pattulangemine on tema vabaduse tõenduseks. "5
Selles tõdemuses on ka midagi ühist Kafka romaanide üldise kirjandus-teoreetilise ülesse-ehitusega ehk nö.- "kompositsioonilise konstruktsiooniga".
Tähenduse -omistamise eksistentsiaalne akt ,so.-tõlgendamise küsimus ,interpreteerimise suvalisus,--määrata tähendus ja selle osutavad varjundid kindlaks nii , et võimalikult paljut--- jääks lahtiseks
Luua määramatuse kõikke-lubavalt petlik atmosfäär , täita see pingestatud ootusega ja "lahendada" see äärmuslike pooluste vaheline pinge ja ootus --- "säde-lahendusena" , jõhkralt , äkilises kirjeldamatus palangus --ja see-järel maad võtvas algseimas sõnatuses, vaikuses ,mis oli enne maad ja taevast ,--- ( = "loomise -akti" taga-järjel välja-kistud sädemed Kaose kõikke-hõlmavast ,ülimast korrapärast.)
Säärane kafkalik tõdemus ( või Kafka tõlgendus) 'nihutab' kogu kirjandusele omistatud tähenduse-ulatuse hoopis uude , ootamatusse kohta.
Teise kirjanduslikku " mõõtmesse", mis küll seni(ni)-kirjeldavaist võrratult 'avarama horisondiga' aga seega ka iga-külgselt avatum kõik-võimalikele nuri-pidisustele, takistavale ja tõkestavale (kriitikale näiteks) ,--sest on veel harjumuslikkusest kinnistamata ja tüdimuse korduvaist seadus-pärasustest kindlustamata.
Tegemist pole enam "romantiliselt realistliku romaani" jantliku sonimisega asise ilma mõõdu-tundetutest askeldustest , vaid Kafka ' meta-loogiline' romaan ennistab algseimale "Kirja-Sõnale" omistatud pühaduse määra
See-juures on muidugi raske hoiduda teatud "naiivsest kõnelemise laadist" ,nagu peaks "kirja-sõna" tõesti juhatamisi mingit "lunastust" võimalikuks tegema,mis aga Kafka puhul siiski nii ei ole kuna "kirja-sõna puhastav pühastamine" pole mitte "kirja pandud sõna" ,vaid selle edasise tõlgendamise asi, seda teisiti näha oleks Kafka puhul lausa "pühaduse-teotus" , kuna ei süüdistatks sellega ju milleski vähemas kui labasuses.
Samas võimaldab säärane kirjandusliku konstruktsiooni võte lisada romaani üks-luisete toonidega proosalisele zanri-paletile "poeetilise värskuse" kirkamaid värvisid ,teravamaid kontraste ja suurendada sellega kirja-sõna vahetut mõjuvust.
Kafka romaanide 'kõne-tuse' rõhutatult asjaliku ja viimistletult põhjaliku ning selge ,(--kohati isegi naeru-vääristavalt kohuse-tundliku ) --- keele-kasutuse varjust võib näha heiastumas miskit mõõdetamatult,-- eksitavaltki suurt ---'ir/ -- /realismi' ülimaks välja-kutseks saab (,et ületada seda "side-kriipsustatud " lõhestatust ülal-toodud sõnas )-- ennistada transendentsi ja profaanse lõikumise paigaks "inimese--'kese'--maailm" ja siduda need taas harmooniliselt ühte , lõpule-viia see kristluse liigagi pikale veninud eksperiment ning tuua selle Prometheuse väärilise teoga taas "rahu taevast maa peale"...
Vertikaalse ja horisontaalse tasa-pinna lõikumise kohaks on siis nagu kreeklastel jällegi üksik kui inimene , alati nõnda kui keskmine punkt , muu-seas ka karistuse kandja ja täide-viija.
Seega siis,--ennistada valimise vabadus ja vabaduse vastutus ja püüda vältida seda maitsetut, kahetiselt üle-polariseeritud maailma-tõdemuse teravates kontrastidest kriiskavat , räigetes toonides karrikatuuri .
Kafkaliku eksaktse 'meta-realismi' näol pole kindlasti ka mitte tegemist pelga müstitsismi kui teistpoolsuse ihalusega,kuna " transtsendentse meelelisuse" himurus ülemeelelise järele jääb sellele dualismi -visandile, lisades veelgi kontrasti (, tõsi opereerides kindlasti skolastilistest avaramates " raamides", piltlikult kujustades ,--jääb küll "pildi" ,aga mitte selle ahistavate "raamide" sisse).
Teisalt ometi,--lähtub Kafka paljuski just sellest ,et jumaliku--inimliku vaheline 'lõhe' on põhi-mõtteliselt ületamatu, empiiriline ja transtsendentne tasand on inimeses alatiseks lõhestatud olemusliku eba-kindluse ja hirmu tunnetesse, milliseid siis ,vähemalt traditsioonilises kontekstis, hakatud lugema otse-kui "kohustuslikuks-olevaiks" antusteks.
Võõrandatus on ("küla"-) inimeste päris-osa , kes
on püstitanud enese tarvis "Lossi" ,kui palvelemise objekti , üle-meelelise, adumatu , ometi "usutava" "Kindluse" ,millele oleks võimalik käe-päraselt alati osutada kui viimsele ja pädevaimale instantsile.
"Loss" konstitueerib "küla" , loob illusiooni eesmärgi-pärasusest , karistatavusest, korrast ja sellega ka tarvilised vahendid " maailmas-olemiseks" , nagu näiteks seda on kogu aksioloogiliste "väärt-ühikute " skaala .
Ehk Th. Manni koondavas sõnastuses : "Küla esindab romaani skurriilses unenäosümboolikas elu ,/ kogukondliku seotuse õnnistust , loss aga jumalikku/ armu selle mõistatuslikkuses. /.../ ...kogu raamat ei väsi kõigi vahenditega iseloomustamast ja kõigis värvides mängelda laskmast inimese ja transtsendentsi groteskset suhtetust ,/ tontlikku ebaloogikat /.../ ja see sünnib huumoriga , püha satiiri vaimus ..."6
"Lossi" asetamine "teise poolusesse" on tihti pingeliselt vahendatud mingi kummaliselt vildaka huumori läbi, mitte lausa naeru-vääristaval kombel , kuigi naeru väärivalt .
Transtsendentse teisiti-olu vahendajad on kirjutatud kandma narri-kostüümi ja toimima rõhutatult jantlikul kombel aga ometi ei mõju seejuures koomiliselt mitte nemad, sest vahendavad nad ju midagi põhi-mõtteliselt mõistetamatut , narri-kostüüm võib ju olla näiteks rituaalsegi tähendusega ,nagu paavsti mitra.
Naeru-vääristab seevastu aga maamõõtjast pea-tegelase püüdlikus , tema hoiak ,mis on kui "iga hinna eest tõsiselt- võtta -tahtmine".
Siingi juures seda Kafkale ainu-omast "mõista-püüdvalt" kõhklevat tooni, oletamisi kobavat mõistatamist , õige ja kohase piiritlemist.
Peamine tegelane Kafka paljudes lugudes tegeleb peamiselt just selle vaevalise "tõlkimise" ja tõlgendamisega üld-mõistetavast oma erilisse keelde ,millest saab nõnda kui -- " kohandamise ja kohanemise martüürium".
Ometi ei ole siin tegemist tühi-palja segaduses-olla-tahtmisega,enese meelelise "veristamisega" ümbritsevate "teravate nurkade " vastu, surutuse meele-olude varjatud ülistamisega.
Kafka võrratul kombel 'pingestatud' , aina rohkemat aimata laskev ja üha viivitlevalt katkestatud tekst , ei johtu kindlasti mitte mõistmatusest.
Aina faabula ühlaselt sujuvat voogu katkestades ,et süüvida lõputuna näivaisse aruteluisse sündmuse loomusest , juhib autor lugemise tempot ,kruvib ülesse pinget, rõhutab rütmi ootamatute kõrvale-põikamistega ja rabab viimases (tihiti lõpetamata) lõpus mingi täieliku ootamatusega.
Selles Kafka kirjandusliku konstruktsiooni visandamise katses pole aga antud kaugeltki mitte kõikki fenomeni tuli-punkte .
Peamiseks on muidugi Kafka novaatorlik geenius, tema sõna-meiserlikkus ,mida ei aima kunaski järgi mingi pelgalt mehhaanilise konstrueerimisega.
Saladus näib siingi peituvat stiilis ,rõhutatult välja-peetus ja samas pea märkamatus,mis on ära-tuntav juba esimestest ridadest ja ometi kuidagi määratlematuks jääv.
Kafka paradoksaalne nägemus seadistab ,--
a) - jumalik-inimliku vaheline lõhestatus on ületamatu.
b) - inimese ülessandeks olgu seda "lõhet" ületada.
c) - ainsaks "sillaks" võib olla jumalik armu-osutus.
d) - mis aga saavutamatu, nõutamatu ,--mõeldamatu.
Tetravalentse loogika klassikalise skeemi (-- "on" ,--"ei ole" ,-- "on ja ei ole " ,-- "ei ole ei " on'i" ,ega ka "ei-ole't" --) -- tulemuseks on null , ollakse tagasi just selles punktis ,kust lähtuti ,-- just selles peitub ka säärase 'meta-loogilise' konstruktsiooni ainuke õigustus ja vajadus , paradoksaalsus lähtub nullist ja ka piirdub sellega teadlikult.
Üldiselt hoiakult ja konkreetsemategi suunitluste poolest on Kafka mõneti lähedane ühele teisele möödunud aasta-saja kirjanduslikule suur-kujule nagu seda on S.Kierkekegoord, keda muuseas on nimetatud ka Kafka otseste kirjanduslike eeskujude seas.7
Kokku-langevaks on mõlemal autoril nende üldine religioosne suunitlus , lõikavalt terav kriitilisus ,meisterlik stiili-käsitlus ja üle kõige --- rafineeritult intellektuaalne iroonia, -so. - kuiv , ilma vähimagi õeluseta ( aga ka ilma 'mitt-leiden'ita ) pilge ja intellektuaalne rafineeritus.
Kierkegaardil oli iroonia mõiste ja tähendus paljuski kesksele pjedestaalile seatud,märkides üldist hoiakut ,rõhutatult eraldi-asetseva üksik-isiku suhtestamisena kaas-aega ,seda esindavasse "teisesse" .
Iroonia on see eriline õhustik ,mis loob täpselt "välja mõõdetud" distantsi ja kujundab tarviliku eraldatuse iga "ise-olemise" tarvis.
Oma peateoses "Emb-kumb" kirjeldavat Kierkegoord seda suhtumist piltlikustamaks oma aega kui "sihitult kuhugi teel olevat reisijaid täis laeva ", millega ta küll kaas peab sõitma ,aga kus tal ometi on "kajut ise-enese tarvis" ,mille neljale seinale anab siis projektseerida ise-oma tervikliku ja eraldi-asetseva maailma.
Iroonia on küll distantsi-loomine ja kerge hinnanguline noot seal-juures aga mitte ainult .
Teisalt võib see ka tähendada liigse distantseerituse vältimise püüdlusi, isoleerituse vältimiseks tarviliku suhtestumist ümbritsevatega , silla loomise katseid ja pidevaid tagasi-põrkumisi ja taas-kapseldumist.

Vastas-suunaliste "tõuke-jõudude" allikad on mõlemal autoril samased, Kierkegoordi mõistet kasutades ,-so.- 'ahistus' ,mida võreldakse "pööritusega" ,mida tunneb inimene kes vaatab hingematvasse sügavusse, tundes pööritust ,et vaatab ja selle ees mida vaatab.Kierkegoord : "Ahistus on nagu pööritus äkilisest vabaduse tundest... / See pöörituse tunne saab aga ka vabaduse kaotuseks /see/ piiritletakse nõnda. /vabaduse võimaluse asemel kogeb inimene ennast süüdi olevat".8

1 21. 09. 2019. -- Täna on siis minu sügisene nimepäev, -- Madisepäev. Ja redigeerides siin siis momendil oma ammuseid n-ö „filosoofilisi suleproove“. -- Nimelt on plaanis just täna seda teha, sest, et 7 aastat tagsi alustasin just oma 1 blogiga. JA need varasemad kirjanduslikud „saavutused“ avaldasin ka umbes nii kaua aega tagasi nagu u 6-7 aastat tagsi. Miks ma need uuesti plaanin avaldada (oma 4 blogis)? -- Niisama, naljaviluks, et W. Shakespeare`i Hamleti sõnadega: „... keegi teaks minust tõtt...“? -- Lihtsalt avaldan uuesti need kirjutised, ligi 6-7 aastat hiljem? Nagunii kommentaare ju eriti ei laeku? Kuigi, kõikvõimalik vähegi mõtestatud kriitika ja natukenegi ratsionaalseid kommentaarid ja/või täiendusettepanekud oleksid vägagi oodatud minu praegusele täiesti kehtivale e-maili aadressile nagu: madisliibek@gmail.com – Kuid vaevalt, et neid kommentaare ülikülluses tulema hakkab (nagu viimased 7 aastat on näidanud)? Juba on avaldatud rohkem kui 150 kirjutist. Eestist juba ligi 5ooo lugejat/vaatajat. Gloobusel juba ligi 44 ooo n-ö „pelgalt vaatajat“...?! (Kuid, kuigi olles kirjutanud ja avaldanud 4 keeles, need pelgalt nn „globaalsed vaatajad“ mind eriti ei huvita, sest enamik kirjutisi on olnud ikka eesti keelsed). JA veel üks soov, eine Bitte...? Räägitakse, et ka Filosoofidel olla üks kaitsepühak...? -- Üks haritud neiu...? (Muistest Egiptusest, Alexandria linnast = sic!). Aga kui leiduks üks nooremapoolne ja rõhutatult kena ja haritud eresti keelne neiu, siis, kui olles tutvunud minu mahukate kirjutistega, vahest 1 neiu ikka leidub eluteel (=?!), kes kontakteeruks minuga kunagi? (=sic!) Jaburamast jaburam aga kirjutasin nõnda ikkagi...? (Aga see oli nali ja siin praegu kvaliteetse hispaania punaveiniga hõivatud olles. Aga tegelikult on ju mul kõik ükstaspuha; las huvituvad minu blogidest veel 44 ooo Gloobusel. Mind ei huvita. Vahest kohtan kunagi seda n-ö „1 ja õiget“?! Ei huvita seegi. M.O.T.) Alles täna, oma sügisesel nimepäeval lõpetasin oma 10 PLATONi dialoogiga. Juba tõlgitud 10 dialoogi seni kunagi eestindmata PLATONi dialoogi...?
2 F. Kafka "Tagebuch 1914-17 " , S . 243
3 F.Kafka "Tagebuch 1914-17" , S. 152
4 F.Kafka "Kirjad Milenale" , "Loomingu Raamatukogu" '96 /27-30
5 M. Sirkel: "Järelsõna", F. Kafka "Ameerika. Protsess. Loss ", Tln. '87, lk. 650.
6 Th. Mann: "Looja auks. Franz Kafka ja "Loss"" , "Akadeemia"'94 /8, lk.1627
7 Max Brodt, -- Järelsõna Kafka teosele "Loss", Tln.'87, lk. 631
8 S.Kiekegaard "Ahdistus",Jyvaskylä '64 , s. 80

1 kommentaar:

  1. Ma olen Susan nimepidi. Tervitused kõigile, kes seda tunnistust loevad. Mu abikaasa lükkas mu tagasi pärast kaheksat(8) aastat abielu lihtsalt sellepärast, et teisel naisel oli tema peal loits ja ta jättis minu ja lapsed kannatama. ühel päeval, kui ma lugesin läbi veebi, ma nägin postitust, kuidas see õigekirja ratas selle e-posti aadress ( aoba5019@gmail.com ), aitas naine saada tagasi oma abikaasa ja ma andsin talle vastuse oma aadress ja ta ütles mulle, et naine oli õigekirja mu abikaasa ja ta ütles mulle, et ta aitab mind ja pärast 2 päeva kasutades, mida ta saadab mulle, et ma olen mu mees tagasi. Võite jõuda tema kaudu oma e-posti: (aoba5019@gmail.com) või tema WhatsApp number:( +27740386124 ) . Ma uskusin teda ja täna on mul hea meel teile kõigile teada anda, et sellel loitsurattal on võime armastajaid tagasi tuua. sest ma olen nüüd rahul oma abikaasa kõik tänu DR ADELEKE

    VastaKustuta